Traductrice indépendante franco-polonaise qualifiée (diplômée de l'ESIT), avec une riche expérience professionnelle met à votre disposition ses compétences linguistiques et techniques pour la réussite de vos projets à l'international....
...
...
TRADUCTION DE TEXTES GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS : documentations commerciales, brochures, guides d'utilisation, ouvrages divers... Chaque traduction est précédée par des recherches documentaires et terminologiques nécessaires afin de garantir l'efficacité communicationnelle en fonction du marché/public ciblé. La traduction livrée est fidèle au texte d’origine et naturelle à la lecture, à la fois pertinente et percutante.
TRADUCTION AUDIOVISUELLE (TAV) : présentations multimédia, formations e-learning, sites web/applications, sous-titres... Le travail sur le matériau multimédia est effectué en respect des spécificités de la communication multim...
...
...
...
traduction, relecture, correction, contrôle qualité, audit, gestion de projets linguistiques, tests fonctionnels, sous-titrage
traduction localisation
contrôle qualité linguistique
révision relecture
e-commerce, marketing, tourisme, e-learning, LMS, management, édition, formation, média